走后门
拼音
[zǒu hòu mén]
繁体
[走后門]
注音
[ㄗㄡˇ ㄏㄡˋ ㄇㄣˊ]
年代
[当代成语]
近义词
[走捷径]
反义词
[暂无内容]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
比喻通过托情或利用职权等不正当的途径谋取通融或利益
成语出处
邓小平《坚持四项基本原则》:“违反党的原则,闹派性,搞特殊化,走后门,铺张浪费,损公肥私。”
使用方法
作谓语、宾语、定语;用于处事
例子
路遥《平凡的世界》第四卷第54章:“走后门就走后门!为了给少平办成这事,她甚至故意让‘关口’上的人知道她是谁的女儿!”
翻译(英语)
get in by the back door <secure advantages through influence; secure advantages through pull or influence>
翻译(日语)
裏口(うらぐち)から蕑(はい)る,陰(かげ)で不正(ふせい)な手段(しゅだん)を用(もち)いて何(なに)かをすること
翻译(俄语)
по блáту <входить через чёрный ход>
翻译(其他)
<德>durch die Hintertür gehen--sich durch Beziehungen Vorteile erschleichen<法>entrer par la petite porte <se faire pistonner>
近义词:
相关成语:
# 斗鸡走狗 # # 走蚓惊蛇 # # 兔走鹘落 # # 笔走龙蛇 # # 走丸逆坂 # # 光前裕后 # # 后拥前遮 # # 后福无量 # # 空前绝后 # # 后顾之虑 # # 八门五花 # # 青门种瓜 # # 邪门歪道 # # 门堪罗雀 # # 簪缨门第 # # 会道能说 # # 完美无瑕 # # 顾头不顾脚 # # 独门独户 # # 犬牙盘石 #