歪歪扭扭
拼音
[wāi wāi niǔ niǔ]
注音
[ㄨㄞ ㄨㄞ ㄋㄧㄨˇ ㄋㄧㄨˇ]
年代
[当代成语]
近义词
[歪歪斜斜]
反义词
[整整齐齐]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
歪斜不正
成语出处
丁玲《太阳照在桑干河上》:“扛了一篓子果子,就压得歪歪扭扭叫叫喊喊的,还要称雄呢!”
使用方法
作定语、状语;指歪斜不正
例子
王朔《无人喝彩》:“那项链一经抖开,非常之长,上百个菱形树粒密密麻麻歪歪扭扭地摆列着,已完全失去光泽。”
翻译(英语)
crooked <askew; be shapeless and twisted>
翻译(日语)
くにゃくにゃまがっているさま,ゆがんでいるさま
翻译(俄语)
нерекоситься <вкривь и вкость>
翻译(其他)
<德>krumm und schief <kraklig><法>tout de travers <tordu>
近义词:
反义词:
相关成语:
# 歪七扭八 # # 歪歪倒倒 # # 西歪东倒 # # 东倒西歪 # # 旁门歪道 # # 西歪东倒 # # 歪歪倒倒 # # 歪嘴念邪经 # # 鼻塌嘴歪 # # 歪门邪道 # # 扭捏作态 # # 扭扭捏捏 # # 扭是为非 # # 扭亏为盈 # # 强扭的瓜不甜 # # 七扭八拗 # # 强扭的瓜不甜 # # 别别扭扭 # # 扭亏增盈 # # 扭亏为盈 #