心劳日拙
拼音
[xīn láo rì zhuō]
繁体
[心勞日拙]
注音
[ㄒㄧㄣ ㄌㄠˊ ㄖㄧˋ ㄓㄨㄛ]
年代
[古代成语]
近义词
[江河日下] [徒劳无功]
反义词
[欣欣向荣] [蒸蒸日上]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
弄虚作假的人;用尽心机;百般掩饰;可是事情还是越来越不顺手。现多指做坏事的人;虽然使尽坏心眼;到头来不但捞不到好处;处境反而一天比一天糟。
成语出处
《尚书 周官》:“作德,心逸日休;作伪,心劳日拙。”
使用方法
联合式;作谓语、补语、定语;含贬义
例子
但是终于因为我有铁据足以证明这是毁谤诬蔑,他们徒然“心劳日拙”,并不能达到他们的目的。(邹韬奋《经历 社会的信用》)
翻译(英语)
be of no avail
翻译(俄语)
напрáсные потуги <тщетные усилия>
翻译(其他)
<德>trotz aller schurkischen Bemühungen in immer grǒβere Schwierigkeiten geraten
近义词:
反义词:
相关成语:
# 沁入心脾 # # 用心用意 # # 心神不定 # # 丧心病狂 # # 吐胆倾心 # # 不劳而食 # # 食辨劳薪 # # 不劳而成 # # 伤财劳众 # # 案牍劳形 # # 日月逾迈 # # 干霄蔽日 # # 日往月来 # # 夜以接日 # # 同日而道 # # 拙口钝腮 # # 口巧手拙 # # 弄巧成拙 # # 才疏计拙 # # 计穷途拙 #