离乡背井
拼音
[lí xiāng bèi jǐng]
繁体
[離鄉背井]
注音
[ㄌㄧˊ ㄒㄧㄤ ㄅㄟˋ ㄐㄧㄥˇ]
年代
[古代成语]
近义词
[颠沛流离] [流离失所]
反义词
[安居乐业] [安土重迁]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
乡、井:家乡;背:离开。离开家乡;到外地去。
成语出处
元 关汉卿《金线池》:“我依旧安业着家,他依旧离乡背井。”
使用方法
联合式;作谓语、定语;
例子
有许多本地的干部,现在要离乡背井,到前方去。(《毛泽东选集 关于重庆谈判》)
翻译(英语)
flee one's home <tear oneself away from one's native place; turn one's back on one's native land and leave it>
翻译(日语)
故郷(こきょう)を遠く離れていてよそにいる
翻译(俄语)
покинуть родные места
翻译(其他)
<德>Haus und Hof (od. Heim und Herd) verlassen<法>dépaysé
近义词:
反义词:
相关成语:
# 如鱼离水 # # 流离遇合 # # 飞遁离俗 # # 黍离之悲 # # 离本徼末 # # 离乡别土 # # 乡巴佬 # # 冥漠之乡 # # 鱼米乡 # # 走乡随乡 # # 如芒在背 # # 背恩弃义 # # 背腹受敌 # # 汗流洽背 # # 扼吭拊背 # # 市井无赖 # # 井底银瓶 # # 井臼亲操 # # 投河奔井 # # 躬操井臼 #